2 0 586

сонет Цурэна / exercice Поэзия


Как лист увядший, падает на душу

бесчувствие, разлитое вокруг.

Оно в глазах друзей, в глазах подруг.

Пугает пустотою взор потухший.


Войди в толпу и посмотри, послушай -

от ужаса прервётся сердца стук.

Их тот же самый поразил недуг,

здесь все  больны тяжёлым равнодушьем.


Так рыбы в океанской глубине

скользят неспешно словно бы во сне,

не связаны ни злобой, ни любовью.


Но вдруг, как будто кто им приказал,

косяк сплотится в блещущий кинжал,

отравленный холодной рыбьей кровью.



Комментарии

Ваш комментарий


orlovai Автор произведения 26.08.2018

Здравствуйте, nipigon! Ни до, ни после этого стих-я я не писала сонетов. Когда пришла идея написать "Сонет Цурэна", я поинтересовалась формой сонетов и увидела, что сонетные формы довольно разнообразны. Есть французские, итальянские, английские и бог ещё знает какие сонеты. Строк, по-моему, всегда 14, но рифмовка разнится. Я выбрала французскую рифмовку.

nipigon 24.08.2018

orlovai,доброго времени суток! Скажите,пожалуйста,что Вы имеете в виду,говоря о французском сонете? Благодарю.

orlovai Автор произведения 11.05.2018

"...но все равно стоит верить в лучшее" - !!!

Михаил Муравьев Михаил Муравьев Администратор 11.05.2018

Orlovai, у вас каждое стихотворение - эксперимент. Интересно читать. Alany, благодарю за вашу позицию. Полностью разделяю ваше мнение по поводу сайта.

Alany Alany 11.05.2018

orlovai, спасибо за стихотворение. Произведение С.Хафнера заставляет задуматься о вечных вопросах: о личности, о "коллективном разуме". Не зря ведь человек перед лицом обезумевшей жестокой толпы всегда взывает к разумности какого-то одного человека. Потому что толпа глуха. Когда есть множество - вроде, и не страшно, и ответственность делится на всех. Но в ней теряется индивидуальность и человечность. ...но все равно стоит верить в лучшее.

orlovai Автор произведения 29.04.2018

Alany, Вы не представляете, как порадовали меня тем, что не только разделяете со мной идею о холодной крови толпы, но и не побоялись применить её к частной ситуации. Конечно, такая идея витает в воздухе, но я смогла чётко сформулировать её в уме, только когда прочла "Историю одного немца" Себастьяна Хафнера.

Аноним 27.04.2018

"перейти в более мирное русло." - а я из него и не выплывал. Поправил Ваши орфогрфические ошибки и попытку "ботанья по фене". Вы считаете это "самоутверждением"? Я не считаю. С не меньшим уважением.

Alany Alany 27.04.2018

Уважаемый Woland! Полагаю, настоящий ресурс создан, прежде всего, для обмена опытом с единомышленниками по творчеству (и обмен этот должен носить дружественный характер!), но не для попыток самоутверждения за счёт чужих мелких ошибок, тем более, не только в самом произведении, но и в комментариях к нему. Предлагаю Вам перейти в более мирное русло. Иначе к чему мы придем, если сосредоточимся не на самих произведениях, а на методичной критике их авторов? Полагаю, как раз сплотимся в тот самый косяк, "отравленный холодной рыбьей кровью..." С уважением...

Аноним 22.04.2018

И вставьте две нелишние в "Счас" - мы ведь на литературном сайте, а не в подворотне, не правда ли?

orlovai Автор произведения 22.04.2018

А! Это Вы так намекаете на ошибку в слове "воспритнимаются" . Счас уберу лишнее "т".

Аноним 21.04.2018

Жаль. Перечитайте Ваше предыдущее сообщение.

orlovai Автор произведения 21.04.2018

??? Не поняла Вас, Воланд.

Аноним 21.04.2018

"воспритнимаются" - это тоже en francais?

orlovai Автор произведения 21.04.2018

Неправда, ответила. Вот Ваш вопрос: "зачем Вы вообще использовали это ино странное слово?" Вот мой ответ: "Чтобы показать, что это просто упражнение в стихосложении... этот термин применяют в подобных ситуациях" Сама я нередко употребляю это слово (именно во французском звучании), когда хочу подчеркнуть, что с иронией отношусь к какому-нибудь занятию. И мне кажется что, "экзерсисы" всякие уже давно не воспринимаются как ино странная речь. Но воспринимаются как элемент мягкого и вполне русского юмора.

Аноним 21.04.2018

Вы ответили на вопрос, который я не задавал. Упражнение в стихосложении - это хорошо, а употребление слов, которые не имеют отношения к этому упражнению - это плохо.

orlovai Автор произведения 20.04.2018

Чтобы показать, что это просто упражнение в стихосложении, не претендующее на серьёзную философию. Мне помнится, этот термин применяют в подобных ситуациях. А учёности у меня действительно немного. Но ГУГЛ - он умничка!

Аноним 20.04.2018

А зачем Вы вообще использовали это ино странное слово? Чтобы показать свою учёность? Это Вам удалось.

orlovai Автор произведения 20.04.2018

А разве Цурэн имеет отношение к Англии? Или Вы хотите сказать, что "exerciSe" это по-арканарски?

Аноним 20.04.2018

Да, по-французки правильно. Но какое отношение Цурен имеет к Франции?

orlovai Автор произведения 19.04.2018

Спасибо, Воланд. Но сонет французский, поэтому и "упражнение" я написала по -французски. К сожалению, ни того, ни другого языка не знаю. Но надеюсь, что ГУГЛ не врёт?

Аноним 17.04.2018

exerciSe